Topic: Help translating a dutch book title

I was wondering if someone could maybe help me out translating the following book title into English or German:

Verzameling van bloemen naar de natuur getekend

It's for a friend of mine who's translating the book from German into Spanish who wants to understand the real meaning of the original.

Thanks in advance.

Re: Help translating a dutch book title

Something like Collection of flowers from the nature or so

"Luc-Ass deserves every flack he gets. In fact, I think he's getting off pretty easy. What he REALLY Deserves is to go broke and be forced to move into a dumpster behind Pizza Hut."

Re: Help translating a dutch book title

the hard part is to translate "naar de natuur getekend" wich means "natuurlijk weergegeven".
I try to find out now

Re: Help translating a dutch book title

Thanks both.

5 (edited by kuczera 2009-01-23 18:39:21)

Re: Help translating a dutch book title

is it not just colored by nature?
-edit- nee toch niet

Vlam Aan

Re: Help translating a dutch book title

probably something like "Flowers drawn as they appear in nature"?

Re: Help translating a dutch book title

Extra cool. Keep them coming. And thanks again.

Re: Help translating a dutch book title

'collection of flowers drawn from nature'


http://www.mijnwoordenboek.nl/vertaal/NL/EN/natuur

an old book I guess?

TB or not TB